Über uns

   

Unser Unternehmen

Im Jahre 1998 fing Herr Roman Trateschki nebenberuflich sein „Übersetzungsbüro Slowenisch“ aufzubauen. Schon der erste Kunde – ein weltbekanntes mittelständisches Unternehmen aus dem Stuttgarter Raum – beauftragte ihn, eine Software für eine Verpackungsmaschine, die man in der Pharmaindustrie einsetzte, vor Ort zu übersetzen. Man fand ihn schon damals im Internet unter dem Begriff Übersetzung Bedienungsanleitung oder Übersetzer Deutsch – Slowenisch und Übersetzer Slowenisch – Deutsch.

Im Jahre 2006 entstand dann nach erfolgreich bestandenem Staatsexamen und erfolgter gerichtlicher Verpflichtung als gerichtlich beeidigter (oder auch vereidigter) und ermächtigter Übersetzer für die slowenische Sprache  (SLOWENISCH) die freiberufliche Agentur für Übersetzen und Dolmetschen T T & I (Trateschki Translation & Interpreting). Die Übersetzungsagentur wuchs und arbeitet heute regelmäßig mit über 50 ausgesuchten internationalen Übersetzungsdienstleistern zusammen. Wir übersetzen z. B. im Bereich Technik Englisch oder wir schreiben oft auch juristische Übersetzungen.

Unsere besonderen Kenntnisse im Bereich Sprache und Übersetzungen zeigen wir zum Beispiel bei den Sprachenpaaren „Deutsch - Französisch“ sowie „Französisch - Deutsch“ wie auch bei „Deutsch - Niederländisch“. Heute ist es unumgänglich auch chinesische Zeichen zu verstehen, deswegen haben wir spezialisierte Übersetzer für Übersetzungen „Deutsch - Chinesisch“ sowie auch Übersetzer „Chinesisch - Deutsch“ zur Hand.

 Unsere Kunden vertrauen uns und der Marke T T & I. Wir freuen uns auf Sie!       

 ***** Übersetzer Deutschland Sprache international Service *****

Besonders stolz sind wir auf unseren herausragenden persönlichen Kundenservice – wir möchten, dass unsere Kunden immer zu 100 % zufrieden sind.  
Registerbescheid für Übersetzungen nach der Norm DIN EN ISO des Übersetzungsdienstes TT&I - Fachübersetzungen
Beeidigung als Urkundenübersetzer
Share by: